Астана қаласындағы «Мирас» халықаралық мектебі студенттердің жан-жақты дамуына , халықаралық түсінімінің қалыптасуына ықпал ететін, халықаралық және қазақстандық білім беру стандарттарын интеграциялау негізінде, үздіксіз білім беру дағдысы қалыптасқан, ынталандырушы және қолайлы ортамен қамтамасыз етеді.
  

+7 (7172) 36 98 67

+7 (7172) 36 98 68

Қазақстан, Астана қ., Күйші Дина к-сі 32, 34

Же?іс к?ніні? 70 жылды?ына арнал?ан мерекелік ба?дарлама

Же?іс к?ніні? 70 жылды?ына арнал?ан мерекелік ба?дарлама 06.05.2015

Dates: 4–6 May, 2015

 Monday, 4.05 Action Grades Period Responsibility Place
Announcement Opening on radio/TV/posting program in displays/объявления программы по радио, ТВ и на постерах PS/SS from the morning/breaks/traveling line and oral announcement/с утра, на переменах/ бегущая строка и устные объявления Sherbet, Bolat PS/SS
Reading hour: short stories about  peace and friendship/Читательский час: рассказы, тексты о мире и дружбе* PS During three days in the lessons and in library/в течение 3 дней на уроках и в библиотеке Student Council, Aliya Rustimova, Nataliya Skokova, Gaukhar Kenzhebayeva, HTs PS/SS library, classrooms
 Tuesday, 5.05 Floral Tribute at eternal light, Astana/ Возложение цветов на вечном огне Grade 11, DP1 Period 9, 14.30-15.30 Iliya, Peter, Petra Astana, Orbita district
Club of war song and poetry in Russian, French, English, and Kazakh/ клуб военной песни и поэзии на русском, французском, английском и казахском языках** students, adults, teachers
(entrance free)
14.30-15.30 Sherbet, Gregory, Petra, Altynai atrium
Reading hour: short stories about  peace and friendship/Читательский час: рассказы, тексты о мире и дружбе* PS During three days in the lessons and in library/в течение 3 дней на уроках и в библиотеке Student Council, Aliya Rustimova, Nataliya Skokova, Gaukhar Kenzhebayeva, HTs PS/SS library, classrooms
 Wednesday, 6.05 Var 1***: Drawing slogans, symbols, pictures about peace on asphalt (outside, CHALKS)/Рисунки на асфальте мелками: слоганы, символы, картинки о мире
Var 2: -|-|-|- (inside, PAPER/ то же самое только на бумаге)
PS PLAY TIME assistants, duty teachers PS area (outside)
Reading hour: short stories about  peace and friendship/Читательский час: рассказы, тексты о мире и дружбе* PS During three days in the lessons and in library/в течение 3 дней на уроках и в библиотеке Student Council, Aliya Rustimova, Nataliya Skokova, Gaukhar Kenzhebayeva, HTs PS/SS library, classrooms
General assembly    PS/SS 13.50-14.30   Sherbet, Ainagul, Aliya G, Yelena A, Aliya Mussina, Ruslan Concert Hall  
Balloon of friendship and peace/ гелиевый шар дружбы и мира**** PS/SS 14.30-14.45 HTs outside
 Before and
during 3 days
Decorating class displays on theme “II World War”/ оформление дисплеев на тему «Вторая мировая война» 6-11 during these 3 days at HT/tutorials 6-11 Grades HTs SS atrium
Photo-gallery of memory “Our war veterans”/фото-галерея памяти «Наши ветераны войны»***** KG-12 to prepare before 4.05/подготовить до 4.05 HTs, assistants PS atrium,
SS atrium
Showing different illustrations/pictures/clips on the screen around the school/показ иллюстраций, картин, клипов на экране по школе PS/SS during 3 days Bolat, Nina PS/SS atriums
Interviewwithstudents, teachers and parents about II World War/ интервью со студентами, учителями и родителями о Второй мировой войне PS/SS during 3 days and to show it at the general assembly/в течение 3 дней и показать на генеральной ассамблее Nina, Ruslan, Adiya Imasheva  Concert Hall, screen

NOTE:

* Reading hour: short stories about peace and friendship/Читательский час: рассказы, тексты о мире и дружбе* — Student Council members and others students to read short stories about peace and friendship with PS students in the PS and SS library, and PS classrooms according to general agreements with PS HTs /Члены СтудСовета и другие студенты читают совместно с учениками НШ в двух библиотеках, классах по согласованию с классными руководителями НШ

** Club of war song and poetry in Russian, French, English, and Kazakh/ клуб военной песни и поэзии на русском, французском, английском и казахском языках** - All students, teachers and adults are invited to this club in order to discuss, listen, recite war poems and sing songs in 4 languages/Студенты, учителя и взрослые приглашены в этот клуб с целью ознакомления с поэзией и музыкой военного времени на 4 языках

*** Var 1***: Drawing slogans, symbols, pictures about peace on asphalt (outside, CHALKS)/Рисунки на асфальте мелками: слоганы, символы, картинки о мире and Var 2: (inside, PAPER/ то же самое только на бумаге)-Variant 1- if weather is sunny and dry all PS students to draw pictures on asphalt, and Variant 2 — if weather is raining, all PS students to do the similar activity inside the school on papers/Вариант 1 — в случае если погода сухая и солнечная, все студенты НШ рисуют рисунки на асфальте. Вариант 2 — в случае если погода дождливая, то дети рисуют в классах на бумаге.

Balloon of friendship and peace/ гелиевый шар дружбы и мира**** — После ассамблеи студенты НШ и ОШ расходятся на улицу (НШ на свою территорию, ОШ — к главному входу). Каждый приносит свой гелиевый шар (будет отправлено информационное письмо родителям) и выпускает в воздух шары. Два больших шара будут также запущены вместе с маленькими.

Photo-gallery of memory "Our war veterans"/фото-галерея памяти "Наши ветераны войны"*****- every Grade to collect photos of war veterans (portraits of relatives, family friends, or neighbors who participated in the war of 1941-1945) and decorates own zone in the gallery. Besides images it is also possible to prepare a short description, story, essay or something else/ каждый класс собирает фотографии ветеранов войны (портреты с изображением родственников, близких, друзей семьи, соседей, кто принимал участие в войне 1941-1945 гг)и оформляет свой уголок в галерее: помимо изображения можно приготовить небольшое описание, рассказы, эссе или др.

Фотосуреттер


Талдама
мен қолдау